aamall

November 17, 2006

標準語と方言このエントリーをはてなブックマークに追加

今ままで、標準語と方言についてなんて考えたことなかった。上京してからもう6年目やのに、方言丸出しな私。
標準語にしようと思ったこともないし、方言を貫き通すとも思ってない。
背が高い人もおったら、低い人もおる、標準語の人もおったら、方言の人もおる、ぐらいにしか考えてなかった。

私の話は置いといて、最近毎週、素敵マーケティング会社に通っとって、半日近く作業をしとるんさ。近くに座っている方々は、異分子の私と目を合わせてくれなかったんやけど、噛み付かないとわかってからは、ちょこちょこ話してくれるようになった。
その中で、な〜んか、標準語に違和感のある人がおって、「変、なんか変」って思ってたのね。本人が変なんじゃないよ!標準語も流暢で、なまりがあるわけじゃないの。
でも変なの。

そしたら、たまたま仲のいい人との会話が聞こえてきて、
「がんばりや、大丈夫やから・・・」(文字やとうまく書けんけど)みたいなことを言うとって、それがとてもとてもきれいな関西弁やったんよ。
思わず聞き惚れてしまった。
自分がなまっとるから、方言も聞き慣れとるし、女の子以外の方言は、何も感じやんのやけど、彼の方言はマジでよかった。

そして、「どこ出身なんですか?」と地方出身者(方言をしゃべる人)にとっては100万回聞かれたであろう質問をして、「奈良です」と返答をもらうと、「方言の方がいいですよ」とこれまら1000万回言われたであろう台詞を口にしました。

でも本人は江戸っ子希望らしい。
絶対方言の方がいいと思うんやけどな。
毎週作業をしている時は、彼の関西弁を耳を立てて、聞いてます。


yumiking at 09:36│Comments(7)TrackBack(0)clip!Others 

トラックバックURL

この記事へのコメント

1. Posted by ちばめ   November 17, 2006 20:24
方言いいよね。
仙台は方言がほとんど残ってないから、
うらやましいよ!!

前に「仙台弁しゃべって」と言われ、
何もしゃべれなかったのがちょっと悲しかった・・・。

個人的には関西弁好きww
2. Posted by misaki   January 23, 2007 11:56
>ちばめ
方言は京都か福岡かな。
仙台もなまっとる人はなまっとるよな。
場所によるんかねぇ。
3. Posted by シャネル 財布 公式   December 10, 2013 12:33
“I know, my boy, I know all that,” the old man replied, though perhaps it was the first time he had heard these stories. “Hm! Well, Vanya, anyway I’m glad your stuff isn’t poetry. Poetry is nonsense, my boy; don’t you argue, but believe an old man like me; I wish you nothing but good. It’s simple nonsense, idle waste of time! It’s for schoolboys to write poetry; poetry brings lots of you young fellows to the madhouse. . . . Granting Pushkin was a great man, who would deny it! Still, it’s all jingling verse and nothing else. Something in the ephemeral way. . . . Though indeed I have read very little of it. . . . Prose is a different matter. A prose writer may be instructive ? he can say something about patriotism, for instance, or about virtue in general. . . . Yes! I don’t know how to express myself, my boy, but you understand me; I speak from love. But there, there, read!” he concluded with a certain air of patronage, when at last I had brought the book and we were all sitting at the round table after tea, “read us what you’ve scribbled; they’re making a great outcry about you! Let’s hear it! Let’s hear it!”
シャネル 財布 公式 http://mouton.jp/css/chanelbags2.php
4. Posted by new balance ウォーキングシューズ   December 17, 2013 17:24
“I am asking you what for you at me are so studiously staring?” he shouted with redoubled fury, “I am to the court well known, and you known not!” he added, leaping up from his chair.
new balance ウォーキングシューズ http://www.isehara.co.jp/form/newbalance1.php
5. Posted by ミュウミュウ 店舗   December 20, 2013 14:56
“He’s sure to forgive us, though perhaps not at once. But what then? I’ll show him that I have character. He’s always scolding me for not having character, for being feather-headed. He shall see now whether I’m feather-headed. To be a married man is a serious thing. I shan’t be a boy then. . . . I mean I shall be just like other people . . . that is, other married men. I shall live by my own work. Natasha says that’s ever so much better than living at other people’s expense, as we all do. If you only knew what a lot of fine things she says to me! I should never have thought of it myself ? I’ve not been brought up like that, I haven’t been properly educated. It’s true, I know it myself, I’m feather-headed and scarcely fit for anything; but, do you know, a wonderful idea occurred to me the day before yesterday. I’ll tell you now though it’s hardly the moment, for Natasha, too, must hear, and you’ll give me your advice. You know I want to write stories and send them to the magazines just as you do. You’ll help me with the editors, won’t you? I’ve been reckoning upon you, and I lay awake all last night thinking of a novel, just as an experiment, and do you know, it might turn out a charming thing. I took the subject from a comedy of Scribe’s. . . . But I’ll tell you it afterwards. The great thing is they would pay for it. . . . You see, they pay you.”
ミュウミュウ 店舗 http://m-s-flower.com/photo/miumiu3.php
6. Posted by ミュウミュウ 財布   December 26, 2013 03:35
“Really not,” she answered. It relieved me to believe her. I did not want to quarrel with her. You see, she fascinated me, she seemed to act as a stimulant, to set me tingling somehow?and to baffle me. . . . And there was truth in what she said. I had let myself in for it, and I didn’t want to lose Callan’s job by telling him I had made a fool of him.
ミュウミュウ 財布 http://www.aquawave.jp/img/miumiu1.php?product_id=500
7. Posted by コーチ 財布 人気   January 11, 2014 01:03
“Well,” resumed the elder traveller after a while, “if his house is as good as his cigars I guess we shall muddle through.”
コーチ 財布 人気 http://pumpkin.oops.jp/coachbags2.php

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔